В Мурманской области на автотрассах решили оставлять снежный накат — Российская газета
Дороги Мурманской области теперь обслуживают по-новому. Если раньше ГОСТ предписывал полностью очищать проезжую часть дороги от снега, то с 2018 года внесенные в него поправки разрешают сохранять на асфальте снежный накат - слой уплотненного автомобильными колесами снега толщиной до трех сантиметров. Максимальная скорость автомобиля при этом ограничивается 60 километрами в час. Но прошлой зимой из-за частых оттепелей оценить преимущества наката было сложно, поскольку при оттепели уплотненный снег быстро разрушался колесами автомобилей. Благодаря нынешней зиме с ее ранними морозами "эксперимент" с накатом получится более чистым, и это новшество радует автолюбителей.
- Когда едешь по дороге со снежным накатом, то управлять машиной намного легче, она жестче держится на проезжей части, - рассказала корреспонденту "РГ" мурманчанка Светлана. - А вот когда выезжаешь на дорогу, очищенную до асфальта, то машина начинает явственно "елозить" и вылететь с трассы намного легче. Думаю, что нам всем нужно воспользоваться норвежским опытом. Дорога от российско-норвежской границы до Киркенеса от наката не очищается и имеет две полосы движения, где автомобилисты друг друга не обгоняют - в Норвегии водители дисциплинированные. Если кто-то вдруг затеет рискованный маневр с обгоном, можно не сомневаться, что это русский водитель.
По словам председателя Мурманского общества автомобилистов Александра Стародубова, в 2018 году региональные и муниципальные дороги были в снежном накате из-за того, что автомобили ездят по ним достаточно редко. Однако федеральная трасса "Кола", где интенсивность движения выше, почти всю зиму была до самого асфальта очищена от снега, так как во время оттепели накат разрыхляется и образуется опасная для автомобилей колея, которую дорожникам приходится оперативно счищать.
- Сегодня сохранение наката - это насущная необходимость, - отмечает эксперт. - Современная шипованная резина "работает" только на снежном накате. Если дорога очищена до асфальта, то автомобиль на такой резине - все равно что человек на коньках. Прошлой зимой из-за малого количества снега наката на трассе почти не было. Надеюсь, что в этом сезоне погода облегчит жизнь автолюбителям.
В федеральном казенном учреждении Упрдор "Кола", под управлением которого находится одноименная федеральная трасса, подтверждают: сохранение наката приносит положительный эффект. Например, зимой 2013/14 годов, когда этот способ впервые тестировался на трассе, анализ аварийности за период с декабря 2013 по февраль 2014 года на "экспериментальном" участке показал: общее количество ДТП в сравнении с аналогичным периодом предыдущего зимнего сезона снизилось на 25 процентов. Кроме того, снежный покров на дороге позволил увеличить срок службы асфальта за счет того, что снег обеспечивает теплоизоляцию дороги и сокращает количество переходов ее температуры "через ноль" - именно такие температурные колебания особенно разрушительны и опасны для дорог. В результате, как показывает опыт эксплуатации автодорог под накатом в европейских и скандинавских странах, затраты на ремонт и содержание дорог уменьшаются примерно на треть. Такая технология и более экологична. Большое количество соли загрязняет окружающую среду, приводит к коррозии кузова автомобиля.
Шипованная резина "работает" только на снежном накате. Если дорога очищена до асфальта, то машина на такой резине - словно человек на коньках
- Но следует учитывать, что накат нуждается в уходе, - уточнили в Упрдор "Кола". - Подъемы все равно необходимо подсыпать песком, а при появлении колейности ее нужно устранять.
По мнению дорожников, практика сохранения снежного наката может пойти на пользу не только автодорогам, но и городам Заполярья, делая их более чистыми и привлекательными. Главное условие - интенсивность движения не должна превышать 1500 машин в сутки. В частности, уплотненный снег сохраняется на улицах в туристической Мекке региона - городе Кировске, который выглядит очень опрятно. То же самое в других малых городах региона, а также в Норвегии и Финляндии, где при очистке дорог не пользуются реагентами. Однако для крупных городов этот вариант не годится. В таких городах, как Мурманск, без очистки улиц до асфальта с помощью реагентов обойтись невозможно из-за слишком интенсивного движения транспорта. Здесь возможен только один вариант: четкая работа снегоуборочной техники.
rg.ru
Трассы будут содержать в "снежном накате". — Сообщество «DRIVE2 Дальнобой» на DRIVE2
Этой зимой в 16 регионах Российской Федерации начался масштабный эксперимент по содержанию дорог с низкой интенсивностью движения под уплотненным снежным покровом (далее — УСП). Тестирование будет происходить сразу на 30 участках федеральных трасс общей протяженностью более 4500 км. Интенсивность движения на них варьируется от 305 до 1500 автомобилей в сутки, а протяженность участков – от 3 до 366 км.
Впервые метод содержания автодорог «в снежном накате» был использован в зимний период 2013 – 2014 гг. на участке км 1408 – км 1592 автодороги Р-21 «Кола» в Мурманской области. Эксперимент дал положительные результаты. Так, анализ аварийности на указанном участке за период декабрь 2013 – февраль 2014гг. показал, что общее количество ДТП, в сравнении с аналогичным периодом предыдущего зимнего сезона снизилось на 25%. Снизилась и тяжесть последствий. Снежный покров на дороге позволил увеличить срок службы асфальтобетонного покрытия за счет обеспечения теплоизоляции и сокращения количества переходов через ноль (именно такие температурные колебания особенно разрушительны и опасны для дорог). В результате, как показывает опыт эксплуатации автодорог под УСП в европейских и скандинавских странах, до 30% уменьшаются затраты на ремонт и содержание. Кроме того, с точки зрения экспертов, такая технология и более экологически безопасна. Большое количество соли оказывает негативное влияние на окружающую среду, приводит к коррозии кузова автомобиля.
При содержании дороги в снежном накате, как показали результаты, проведенного на трассе Р-21 «Кола» эксперимента, использование реагентов сократилось до 60%. Например, в этом зимнем сезоне было заготовлено на 45% меньше химических реагентов и на 17% меньше песка. «Мы планируем продолжать эксперимент, для этого расширили его границы и включили участки других федеральных трасс с низкой интенсивностью движения. От дальнейших результатов будет зависеть возможность применения технологии на всех малозагруженных автодорогах», — отмечает начальник Управления эксплуатации автомобильных дорог Павел Ручьев В Росавтодоре уточнили, что метод содержания федеральных трасс под УСП подходит не для всех регионов России. Обязательными условиями образования снежного наката являются стабильные погодные условия в зимний период времени с устойчивыми отрицательными температурами и большим количеством осадков, невысокая интенсивность движения. «В Центральной части страны, где климат умеренный и федеральные трассы отличаются большой интенсивностью движения, содержать их в накате и обеспечить при этом безопасное движение транспорта практически невозможно. Поэтому технология больше подходит для северных районов России. Там довольно снежные зимы, а количество автомобилей, проезжающих по автотрассам, в разы меньше», — отмечает начальник ФКУ Упрдор «Кола» Валентин Васьков, в оперативном управлении которого находится участок автодороги Р-21 «Кола» по Мурманской области. Безопасность передвижения по участкам дорог под УСП обеспечивается за счет повышения шероховатости покрытия из уплотненного снежного покрова: с помощью специального навесного оборудования нарезаются бороздки, либо создается рифленая/рельефная поверхность при помощи навесных катков или фрез. Наряду с этим, для повышения коэффициента сцепления проезжая часть обрабатывается комбинированными противогололедными материалами (соль, природный песок или отсев дробления). Максимальная разрешенная скорость движения на таких участках федеральных трасс снижается относительно скорости, установленной ПДД, на 10 – 20 км/час. Эксперты подчеркивают, что во многих европейских странах автотрассы с низкой интенсивностью движения уже долгие годы содержатся под снежным накатом. В скандинавских странах такой метод содержания предусмотрен законодательством. При этом, обязательным является наличие шипованных колес у автотранспортных средств и использование цепей противоскольжения для большегрузного транспорта.
В России пока только разработан соответствующий Регламент, сформированный по результатам эксперимента в Мурманской области. В дальнейшем, учитывая все плюсы использования технологии, опыт европейских стран и итоги российского пилотного проекта, будет рассмотрена возможность, накрыть «снежным ковром» отдельные участки автодорог уже в обязательном порядке.
Снежный накат — представляет собой слой снега, уплотненного колесами проходящего автотранспорта. Он может иметь различную толщину от нескольких миллиметров до нескольких десятков миллиметров и плотность от 0,3 до 0,6 г/куб. см. Коэффициент сцепления шин с… … Официальная терминология
НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… … Толковый словарь Даля
Снежный накат — представляет собой слой снега, уплотненного колесами проходящего автотранспорта. Он может иметь различную толщину от нескольких миллиметров до нескольких десятков миллиметров и плотность от 0,3 до 0,6 г/куб. см. Коэффициент сцепления шин с… … Официальная терминология
НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… … Толковый словарь Даля
Универсальный англо-русский словарь > perpetual snow belt
527 process through which the ice contained in snow cover changes to a liquid phase
Универсальный англо-русский словарь > process through which the ice contained in snow cover changes to a liquid phase
528 rebound
[ˌriː'baʊnd] 1) Общая лексика: заново переплетённый , иметь обратное действие, накатываться , ответная реакция , отдача, отклик, отпрыгивать, отпрянуть, отскакивать, отскок, отскочить, отступить, отталкиваться, подавленность после возбуждения, реакция, рикошет, рикошетировать, упругость, эхо, подъем, рост, оправиться от/после , обратная ситуация 3) Морской термин: накат , упругая деформация 7) Техника: обратный ход, пучение , упругое восстановление после деформации, упругость по отскоку, выпор , отскок , отскакивать 15) Силикатное производство: отскок
Универсальный англо-русский словарь > rebound
529 recovery
[rɪ'kʌv(ə)rɪ] 1) Общая лексика: взыскание, возмещение, восстановление, выздоровление, добывание, излечение, исцеление, поправка, фаза оживления, извлечение , возвращение , получение вновь , выход из кризиса, рост, оздоровление 7) Военный термин: восстанавливаемость, приведение в готовность, ремонтно-восстановительные работы, сбор, спасение, эвакуация, выход , возвращение , сбор , вывод , ликвидация последствий , возвращение в строй, дезактивация, накат 25) Нефть: возвращение , восстановление , восстановление после деформации, выход , выход керна, добыча, извлечение, образцы , отбор , отдача , подъем (на поверхность) подводного трубопровода, регенерация, рекуперация алмазов , улавливание, подъем на поверхность 29) Космонавтика: возвращаемый , возвращение к исходному режиму, возвращение на Землю, вход в плотные слои атмосферы, приведение в готовность к повторному действию 41) ЕБРР: возмещение, оживление , погашение, подъём , регрессная претензия , экономический подъём, подъем , регрессная претензия страх. оживление 46) Робототехника: возврат , восстановление , подъём 48) юр.Н.П. присуждённая сумма, удовлетворение, взысканная сумма 50) Макаров: возвращение в исходное положение, вход в плотные слои атмосферы и посадка, вывод или выход самолёта из штопора, вывод самолёта из штопора, выздоравливание, выпрямление, выход самолёта из штопора, компенсация, оздоровление, экстрагирование, добыча , возврат , отбор проб , возврат , спасение , возвращение на Землю , выход препарата , пробуждение , приход в себя , выход , упругое последействие , восстановление , ремонт , восстановление , переход , регенерация , отделение, извлечение
Снежный накат — представляет собой слой снега, уплотненного колесами проходящего автотранспорта. Он может иметь различную толщину от нескольких миллиметров до нескольких десятков миллиметров и плотность от 0,3 до 0,6 г/куб. см. Коэффициент сцепления шин с… … Официальная терминология
НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… … Толковый словарь Даля
translate.academic.ru
снежный+накат — со всех языков на русский
1. крыло (сброса) 2. бок (структуры или месторождения) 3. плоскость отдельности 4. стенка wall of joint стенка трещины amalgamate walls Bryoz. слившиеся стенки bilamellar wall Bryoz., For. двухслойная стенка body wall пал. стенка тела bottom wall 1. лежачий бок 2. опущенное крыло boulder wall валунная стенка (морена, состоящая почти исключительно из валунов) breast wall подпорная стенка calcareous wall известковая стенка (раковины) cell wall оболочка клетки, клеточная стенка coal wall угольный забой core wall ядро, сердцевина (дамбы) crater wall стенка кратера dike wall дайковая стенка (образовавшаяся в результате эрозии вмещающих дайку пород) downthrown wall опущенное крыло false wall For. френотека fault wall крыло сброса flaring wall наклонная стенка flat wall лежачий бок; подошва пласта free wall свободный зальбанд hanging wall висячий бок heading wall лежачий бок ice wall ледяная стена, ледяной карниз integrate walls Bryoz. разделённые стенки ledger wall лежачий бок locular wall Diat. локулярная стенка mountain wall очень крутой склон горы overhanging crater wall нависающая стенка кратера oversteepened wall почти вертикальный склон (ледникового трога) pressure wall стенка давления (снежный уступ на склоне снежной лавины) primary wall первичная стенка (растительной клетки) puddle wall глиняная стенка radial wall пал. радиальная стенка rock wall боковая порода, стенка из породы salt wall соляная антиклиналь, диапир secondary wall вторичная стенка (внутренний слой клеточной стенки у растений) shore wall береговой вал spiral wall For. спиральная пластинка, тека stone wall изоклинальный гребень, длинный узкий островершинный хребет stratified crater wall слоистая стенка кратера till wall моренная стенка top wall висячий бок trough wall вершина трога uplifted wall поднятое крыло upper wall 1. висячее крыло 2. висячий бок vein wall бок жилы
* * *
• раковинное вещество, разделяющее две амбулякральные поры одной пары
translate.academic.ru
снежный+накат — со всех языков на русский
701 snow-slide
[`snəʊslaɪd]
лавина, снежный обвал
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > snow-slide
702 snow-slip
[`snəʊslɪp]
снежный обвал, лавина
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > snow-slip
703 snow-wreath
сугроб; снежный занос, снежный нанос
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > snow-wreath
704 snowball
[`snəʊbɔːl]
снежок, снежный ком
денежный сбор, при котором каждый участник обязуется привлечь еще несколько участников
мороженое; десерт из накрошенного льда с сиропом
калина
гроздья белых цветков калины
лепить снежки
играть в снежки; обстреливать снежками
расти как снежный ком; быстро расти, быстро увеличиваться
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > snowball
705 snowdrift
[`snəʊdrɪft]
снежный сугроб; снежный занос
поземка
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > snowdrift
706 snowman
[`snəʊmən]
снеговик, снежная баба
снежный человек
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > snowman
707 snowy
[`snəʊɪ]
снежный, со снегом
снежный, из снега
снежный, заснеженный, покрытый снегом
рябящий, «покрытый снегом»
белоснежный
белая сова
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > snowy
Снежный накат — представляет собой слой снега, уплотненного колесами проходящего автотранспорта. Он может иметь различную толщину от нескольких миллиметров до нескольких десятков миллиметров и плотность от 0,3 до 0,6 г/куб. см. Коэффициент сцепления шин с… … Официальная терминология
НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… … Толковый словарь Даля
Снежный накат — представляет собой слой снега, уплотненного колесами проходящего автотранспорта. Он может иметь различную толщину от нескольких миллиметров до нескольких десятков миллиметров и плотность от 0,3 до 0,6 г/куб. см. Коэффициент сцепления шин с… … Официальная терминология
НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… … Толковый словарь Даля
Снежный накат — представляет собой слой снега, уплотненного колесами проходящего автотранспорта. Он может иметь различную толщину от нескольких миллиметров до нескольких десятков миллиметров и плотность от 0,3 до 0,6 г/куб. см. Коэффициент сцепления шин с… … Официальная терминология
НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… … Толковый словарь Даля
Снежный накат — представляет собой слой снега, уплотненного колесами проходящего автотранспорта. Он может иметь различную толщину от нескольких миллиметров до нескольких десятков миллиметров и плотность от 0,3 до 0,6 г/куб. см. Коэффициент сцепления шин с… … Официальная терминология
НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… … Толковый словарь Даля
translate.academic.ru
снежный+накат — со всех языков на русский
541 return to battery
Универсальный англо-русский словарь > return to battery
542 returning
6) SAP.тех. вернувшийся, возвращающий
Универсальный англо-русский словарь > returning
543 ride-up
Общая лексика: взброс , набегание, накат
Универсальный англо-русский словарь > ride-up
544 roll snow into a ball
Универсальный англо-русский словарь > roll snow into a ball
2) Техника: биение, виляние , выпуск, вытекание, движение по роликовому конвейеру с холостыми роликами, износ , недолив , отклонение, прорыв , сбег , полный сток бассейна , суммарный сток бассейна , люфт
Универсальный англо-русский словарь > runout
554 runup
Универсальный англо-русский словарь > runup
555 scab
[skæb] 1) Общая лексика: дрянь, короста, не желающий вступать в профсоюз, негодяй, парша , покрываться паршой, покрываться струпьями, покрыться струпьями, предатель, продажный, рабочий, струп , тесать камень, чесотка, штрейкбрехер, штрейкбрехерский 8) Военный термин: вызывать образование отколов , откол , отколовшиеся куски брони (как правило с внутренней стороны в результате воздействия бронебойных снарядов)
5) Техника: комплект; настройка, компоновка, монтаж, набор установок, наладка, настройка, оснастка, размещение, сборка, схема, установка 11) Полиграфия: ввод данных , налаживать и подготавливать к работе 12) Телевидение: защитный интервал , макет, отношение между опорными уровнями черного и белого, измеряемыми относительно уровня гашения 17) Стоматология: искусственных зубов , постановка, постановка зубов на модели, постановка искусственных зубов, постановка искусственных зубов на гипсовой модели 28) Робототехника: установка , уставка , в собранном виде , задание 31) Макаров: заплеск, заплеск волны, набор уставок, нагон, накат волны, постановка искусственных зубов на протезе, вёрстка , налаживать и подготавливать к работе , ввод данных , устройство , уставка 32) Золотодобыча: установка , подготовка , привязка на местности
Универсальный англо-русский словарь > setup
559 slamming
Универсальный англо-русский словарь > slamming
560 slamming into battery
Универсальный англо-русский словарь > slamming into battery
См. также в других словарях:
Снежный накат — представляет собой слой снега, уплотненного колесами проходящего автотранспорта. Он может иметь различную толщину от нескольких миллиметров до нескольких десятков миллиметров и плотность от 0,3 до 0,6 г/куб. см. Коэффициент сцепления шин с… … Официальная терминология
НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… … Толковый словарь Даля